چین نامه (فارسی)

info

این محصول به صورت فایل می باشد و پس از پرداخت موفق توسط شما بلافاصله قابلیت دانلود دارد.
لینک دانلود محصول هم به نشانی ایمیل شما ارسال می گردد و نیز در صفحه حساب شخصی شما ذخیره می گردد. (حجم فایل: 7394 KB)

  • [گزیدهای از اوضاع چین و مردم این سرزمین]

کتاب هیأت اعزامی مسیحیان به چین عنوان یادداشت‌های ماتیوریچی (1552ـ1610م.) دربارة چین است که ابتدا از زبان ایتالیایی به زبان لاتین ترجمه شده و در سال 1615م. انتشار یافته است.

ماتیو ریجی، سرپرست هیأت اعزامی مبلغان انجمن یسوعیان به چین بود که از سوی انجمن مرکزی یسوعیان رم مأموریت می‌یابد یادداشت‌های روزانة خود را پیرامون فعالیت‌های و تجربیاتش در ترویج مسیحیت در چین به رشتة تحریر درآورد.

بخش نخست این یادداشت‌ها شامل خلاصه‌ای از اوضاع چین و مردم این سرزمین است که در واقع چین‌نامه ترجمه‌ای است از همین بخش که از سوی محمد زمان، نقاش نامدار و مکتب‌گذار تاریخ هنر ایران، مستقیم و بی‌واسطه از زبان لاتین به زبان فارسی صورت گرفته است.

چین‌نامه از آنجا که متنی کهن در چین‌شناسی به زبان فارسی و نمونه‌ای شیوا از نثر نویسی دورة صفوی است از اهمیت و اعتبار والایی برخوردار است. افزون بر اینکه به قلم یکی از نام‌آورترین هنرمندان و نقاشان در تاریخ هنر ایران به پارسی برگردانده شده است.

چین نامه (فارسی)

شماره پیاپی میراث مکتوب: 174

گروه: تاریخ و جغرافیا- 34

 

کتابشناسی:

34. چیننامه (فارسی)

[گزیدهای از اوضاع چین و مردم این سرزمین]

ماتیو ریچی (1552 ـ 1610م)؛ ترجمه از متن لاتین: محمد زمان

مقدمه، تصحیح، توضیح و مقابله با ترجمه­های کهن چینی، انگلیسی و ایتالیایی: لو جین؛ پیشگفتار: مظفر بختیار

تهران: 1387ـ 294 ص/ قطع وزیری

شابک: 0-35-8700-964-978

میراث مکتوب: 174

شایستۀ تقدیر در بزرگداشت حامیان نسخ خطی (1388)

 

کتاب هیأت اعزامی مسیحیان به چین عنوان یادداشت‌های ماتیوریچی (1552ـ1610م.) دربارة چین است که ابتدا از زبان ایتالیایی به زبان لاتین ترجمه شده و در سال 1615م. انتشار یافته است.

ماتیو ریجی، سرپرست هیأت اعزامی مبلغان انجمن یسوعیان به چین بود که از سوی انجمن مرکزی یسوعیان رم مأموریت می‌یابد یادداشت‌های روزانة خود را پیرامون فعالیت‌های و تجربیاتش در ترویج مسیحیت در چین به رشتة تحریر درآورد.

بخش نخست این یادداشت‌ها شامل خلاصه‌ای از اوضاع چین و مردم این سرزمین است که در واقع چین‌نامه ترجمه‌ای است از همین بخش که از سوی محمد زمان، نقاش نامدار و مکتب‌گذار تاریخ هنر ایران، مستقیم و بی‌واسطه از زبان لاتین به زبان فارسی صورت گرفته است.

چین‌نامه از آنجا که متنی کهن در چین‌شناسی به زبان فارسی و نمونه‌ای شیوا از نثر نویسی دورة صفوی است از اهمیت و اعتبار والایی برخوردار است. افزون بر اینکه به قلم یکی از نام‌آورترین هنرمندان و نقاشان در تاریخ هنر ایران به پارسی برگردانده شده است.

 

 

نظرات کاربران درباره چین نامه (فارسی)

نظری در مورد این محصول توسط کاربران ارسال نگردیده است.
اولین نفری باشید که در مورد چین نامه (فارسی) نظر می دهد.

ارسال نظر درباره چین نامه (فارسی)

لطفا توجه داشته باشید که ایمیل شما منتشر نخواهد شد.
 
کد امنیتی *
captcha

برچسب های مرتبط با چین نامه (فارسی)

چین نامه (فارسی)
قیمت: 120,000 ریال
کد محصول 174-chin namehMirasMaktoo
وضعیت موجودی موجود
بر اساس سلیقه شما...