مرتب سازی بر اساس:   نام محصول (صعودی | نزولی)، قیمت (صعودی | نزولی)، امتیاز مشتریان (صعودی | نزولی)

ترجمۀ کتاب الملل و النحل (فارسی)

  • نسخه ­برگردان دستنویس شمارۀ 2371 کتابخانه ایاصوفیا (استانبول)

دستنویس‌های کهن متعددی که از الملل و النحل شهرستانی بر جای مانده ، گواه تداول و شهرت این اثر در زمانی نزدیک به روزگار مؤلف است. ترجمه‌های فارسی کتاب، از سوی دیگر، می‌تواند نشانۀ توجه به این متن در محیط فارسی‌زبان باشد. دستنویس منحصربه‌فردی که اینک به صورت نسخه‌برگردان پیش روی خواننده است، به شمارۀ 2371 در کتابخانۀ ایاصوفیا (استانبول) نگهداری می‌شود. این ترجمه بر اساس متن تجدیدنظرکردۀ شهرستانی فراهم آمده است؛ ولی در آغاز و انجام آن هیچ یادداشتی که نشانی از مترجم، کاتب و تاریخ کتابت آن به دست دهد نمی‌توان یافت. با این حال، به قرینۀ متن فارسی اثر و خط نسخه می‌باید آن را از قرن ششم دانست، یعنی در روزگاری نزدیک به زندگانی شهرستانی و یا حتی معاصر با حیات او.

قیمت: 170,000 ریال

دیوان حافظ شیرازی (فارسی)

  • [کهن ترین نسخۀ شناخته شدۀ کامل، کتابت 801 هجری]
  • نسخه ­برگردان دستنویس شمارۀ 5194 کتابخانۀ نور عثمانیه (استانبول)

این دستنویس کهن ترین نسخه شناخته شده و کامل از دیوان حافظ است و به شماره 5149 در کتابخانه نورعثمانیه (استانبول) نگهداری می شود و شامل 435 غزل، 1 ترجیع بند (بندی از آن)، 26 قطعه، 4 مثنوی و 11 رباعی است.

بنا به گزارش ترقیمه کتابت اشعار حافظ را محمد بن عبدالله بن محمد ابوبکر بن کریمشاه ملقب به غیاث ابرقوهی در روز چهارشنبه بیستم جمادی الاول سال 801 ق به اتمام رسانده است. خط ابرقوهی از مشقهای نخستین نستعلیق نویسی پس از سده 8 ق است و جریانی را می آزماید که در آن تعلیق به نستعلیق جای می پردازد و در مسیر همین تجربه است که هنوز نستعلیق غیاث ابرقوهی از کرشمه ها و غمزه های تعلیق نیز برخوردار است.

 مهم ترین امتیاز این دستنویس، وجود دیباجه محمد گلندام (جامع دیوان حافظ) در آن است و تاکنون قدیم ترین نسخه از این دیباجه است که شناخته شده. غزلیات در نسخه نورعثمانیه به ترتیب الفبای قوافی تنظیم یافته و از این نکته معلوم می شود که از همان ازمنه قریب به دوره حافظ غزلیات او بر اساس قوافی سامان یافته بوده است. مقایسه و مقابله نسخه نورعثمانیه با دیگر نسخه های کهن حافظ، تفاوتهایی را در ضبط و قرائت برخی از کلمات نشان می دهد و تشابهاتی را نیز مشخص می نماید.

دستنویس شماره 5149 نورعثمانیه مجموعه ای است شامل اشعار شش شاعر که اشعار حافظ نخستین جزو از مجموعه است و برگهای 1 تا 41 آن را به خود اختصاص داده است. پس از دیوان حافظ این آثار در این مجموعه به چشم می خورد:

ــ دیوان افصح الشعراء جمال الملة والدین سلمان (برگ 43 ـ 106)

ــ روشنایی نامه از گفتار املح الکلام ملک الحکماء والمحققین ناصرخسرو (برگ 106 ـ 111)

ــ دیوان شیخ المحققین عماد الملة والدین (برگ 112 ـ 178) به همراه کتاب محبت نامه (برگ 179 ـ 189)، کتاب صفانامه (برگ 189 ـ 202)، و کتاب صحبت نامه (برگ 204 ـ 215) از همو.

ــ دیوان مرتضی المعظم جلال الملة والدین (برگ 216 ـ 249)

ــ دیوان مرتضی الاعظم کمال الملة والدین (برگ 250 ـ 267)

این اثر به کوشش و با مقدمه جناب آقای بهروز ایمانی معرفی و شناسایی شده است و در پایان آن نیز تصاویری از منابع کهن اشعار حافظ گرد آمده است.

 
قیمت: 450,000 ریال

کتاب نهج البلاغة (عربی)

  • نسخه­ برگردان به قطع اصل نسخۀ خطی شمارۀ 508 کتابخانۀ مرکز احیاء میراث اسلامی (قم)،(کتابت 483هـ)

نسخه ارزنده‌ای از سده پنجم و  از جمله نسخه‌های شناخته شده و مهم آن تا امروز که آن را فقیه سهل‌بن امیر رقاقی با خط حسن‌بن یعقوب‌بن احمد به تاریخ جمادی الاخری سال 483 هجری مقابله کرده است. این نسخه در کتابخانه شخصی سیدعلی آتشی در یزد بوده و هم اکنون به مرکز احیای میراث اسلامی در قم منتقل شده است.

کوشندگان در پیشگفتار به ویژگیهای رسم الخطی نسخه، دو دستگی های نسخه های نهج البلاغه و ترتیب نسخه ها  در جدولی اشاره کرده اند و نمایه مفیدی شامل: آیات، احادیث نبوی، اشعار، کسان، قبایل، طوایف، جایها و شهرها، رویدادهای تاریخی، حیوانات، گیاهان، ستارگان و افلاک، سنگها و معدنیات برای استفاده خوانندگان در آخر کتاب قرار داده اند.

 
قیمت: لطفاً تماس بگیرید

کتاب المُلخَّص فی اللغة (فارسی _ عربی)

  • ]مع الوفاء بترجمة ما فی القرآن[
  • نسخۀ خطی شماره 9455 کتابخانه مجلس شورای اسلامی(کتابت 684 هـ)

کتاب الملخص فی اللغة تألیف ابوالفتح حمد بن احمد بن حسین بادی معروف به کافی است. از شرح حال و زندگی مؤلف در منابع سخنی به میان نیامده و خود نیز در این اثر به زندگی و احوال خویش اشاره نکرده است. الملخص فی اللغة فرهنگ عربی به فارسی بسیار ارزشمند و ظاهراً نسخۀ منحصر به فردی است که نسخۀ آن در سال 684 هـ کتابت شده، ولی متن آن با توجه به لغات کهنه و نحو قدیمی آن کهنه‌تر می‌نماید. مؤلف این اثر را برای استفادۀ نوآموزان تدوین کرده، و در عین حال کوشیده است در گزینش لغات و واژگان عربی، لغات و واژگان به کار رفته در قرآن و حدیث را مورد توجه قرار دهد. این نسخه که دست نوشتی نفیس و به خط نسخ بسیار خواناست، به شمار‌ۀ 9455 در کتابخانۀ مجلس شورای اسلامی نگهداری می‌شود.

قیمت: 90,000 ریال

مجموعه رسائل (عربی)

[عجائب احکام امیرالمؤمنین، ذکر الخلائف و عنوان المعارف، فضل العلم، ادب الصغیر، ذخائر الحکمة، مختصر جاودان خرد]

این اثر که به صورت نسخه‌برگردان منتشر شده است، یکی از کهن‌ترین نسخه‌های خطی به زبان عربی است. در این اثر شش رساله به خط نسخ نسبتاً خوش گرد آمده است که کاتب در دو رساله تاریخ کتابت (420 هـ) را ذکر کرده و چنین به نظر می‌رسد که هر شش رساله در همین سال یا کمی پیش و یا کمی پس از آن کتابت شده است. این نسخه مدتها در تملک سیدمحسن امین عاملی بوده و ظاهراً پس از درگذشت  فرزند وی یعنی سیدحسن امین، در سال 1423 هـ به تملک کتابخانۀ ملی ایران درآمده است.

قیمت: 100,000 ریال

کلمات قصار امام علی(ع) (دو مجموعه) (عربی ـ فارسی)

  • [مائة کلمه ـ نثراللآلی]
  • نسخۀ خطی شمارۀ 2942 کتابخانۀ ملی ملک، (کتابت 1294 هـ . ق) به خط: احمد وقار شیرازی منسوب به جاحظ؛ از گردآورندۀ ناشناس

کلمات قصار امام علی «ع» (نسخه‌برگردان دو مجموعه( با مقدمه علی صفری آق‌قلعه ، تهران ، مرکز پژوهشی میراث مکتوب و مؤسسه کتابخانه و موزه ملی ملک ،1389 خکتاب مورد گفتگو شامل چاپ نسخه‌برگردان دو نسخه از سخنان کوتاه (کلمات قصار) امام علی «ع» است که در کتابخانه و موزه ملی ملک نگهداری می‌شود و به مناسبت برگزاری «همایش امام علی و میراث» منتشر شده استیکی از دو نسخه درواقع مجموعه‌ای از دو متن جداگانه از کلمات قصار امام علی «ع» است : 1مائة کلمه که گردآوری آن به جاحظ منسوب شده است 2نثراللآلی که گردآوری آن را از طبرسی دانسته‌انداین نسخه در سال 1294 ق به خط نسخ احمد وقار شیرازی خوشنویس نامی سدة سیزدهم هجری (1232 – 1298 ق) کتابت شده است و هم‌اکنون به شماره 2942 در کتابخانة ملی ملک نگهداری می‌شود.

 

قیمت: 800,000 ریال

حلّ مشکلات کتاب الإشارات و التنبیهات (عربی)

  • [مشهور به شرح اشارات]
  • نسخه ­برگردان به قطع اصل دستنوشت مؤلف، نسخۀ خطی شمارۀ 1153 کتابخانۀ ملی ایران

حل مشکلات کتاب الاشارات و التنبیهات مشهور به شرح اشارات، مهمترین و مشهورترین اثر فلسفی خواجه نصیرالدین طوسی است. این کتاب که در اصل شرح استادانه ای است بر الاشارات و التنبیهات ابن سینا و رد اشکالات فخر رازی، از روزگار تالیف مورد توجه قرار گرفته و شروح و حواشی متعددی بر آن نوشته شده است.

نسخه ­برگردان حاضر از روی دستنوشت مؤلف فراهم آمده است و از آن رو که این دستنوشت محتمل دربردارندۀ تصحیحات و اضافات بعدی مؤلف است و تغییرات و تحوّلات اصیل متن به دست مؤلف را نشان می­دهد، ارزشی ویژه دارد و می­باید در هر تصحیح و ویرایشی از شرح اشارات آن را در نظر داشت.

 
قیمت: 100,000 ریال

کتاب المباحث و الشکوک (عربی)

  • [نخستین تعلیقه بر الإشارات و التنبیهات]
  • نسخۀ کتابخانۀ مدرسۀ علمیۀ امام عصر(عج) (شیراز)، (کتابت 605 هـ . ق)
  • شرفالدّین محمدبن مسعودبن محمد مسعودی (زنده در582 هـ . ق)
  • و کتاب عیون­ المسائل فارابی و رسالۀ الاسماء المفردۀ کندی

کتاب الإشارات و التنبیهات تالیف شیخ ابوعلی سینا (د: 427) از آغاز مورد توجه دانشمندان بوده و بر آن حاشیه و شرحهای متعددی نوشته شده است. قدیم ترین تعلیقه الإشارات که به دست ما رسیده، کتاب المباحث و الشکوک تالیف شرف الدین محمدبن مسعود بن محمد مسعودی (زنده د ر582) است. این کتاب مجموعه اعتراضاتی است که مسعودی بر الاشارات وارد نموده است.

نسخه ­برگردان حاضر از روی نسخۀ موجود از کتابخانۀ مدرسه علمیه امام عصر(عج) شیراز فراهم آمده است. این نسخه از دستنوشتهای ارزشمندی است که در تملک ملاصدرا (د: 1050) بوده است.

این نسخه برگردان افزون بر رساله المباحث و الشکوک دو رسالۀ عیون المسائل فارابی و الأسماء المفردۀ کِندی را نیز در بر می­گیرد.

 
قیمت: 900,000 ریال

نهایة المرام فی درایة الکلام (عربی)

  • نسخۀ خطی شمارۀ 13 کتابخانۀ آصفیه حیدرآباد (هند)
  • ضیاءالدّینالمکّی والد فخرالدّین الرازی
  • مقدمه و نمایه­ ها: أیمن شحادة

نهایة المرام فی درایة الکلام، تألیف ضیاء­الدین ابوالقاسم عمر بن حسین بن حسن مکی رازی، معروف به خطیب ری، پدر فخرالدین رازی است. از مؤلف آگاهی چندانی در دست نیست و شهرت او بیشتر از آن روست که وی پدر فخر رازی است و خود او کمتر مورد توجه منابع قرار گرفته است. کتاب نهایة المرام فی درایة الکلام که چاپ نسخه برگردان (فاکسیمیله) آن از سوی مرکز پژوهشی میراث مکتوب و با همکاری مؤسسه مطالعات اسلامی دانشگاه آزاد برلین منتشر شده است، مجلد دوم نسخه ظاهراً منحصر به فردی است که تاکنون از مجلد نخست آن اثری پیدا نشده است. همچنان که پیش از این از همین مجلد دوم نیز آگاهی و شناختی در دست نبود. این کتاب تألیفی است در دانش کلام بر مذهب اشعری و با چارچوبی کلاسیک و آشنا در میان کتابهای کلامی اشعریان، و مجلد دوم آن به ­ویژه به دلیل اشتمال بر بحثهای متکلمان اشعری پیرامون «خلق اعمال» و «استطاعت» و جزییات مباحث مرتبط که از مهم­ترین موارد اختلاف میان معتزله و شیعه از یک سو با اشعریان و معتقدان به نظریه «کسب» از سوی دیگر بوده است، اهمیت دارد. بنای کتاب آن طور که از همین مجلد بر می­آید بر تفصیل در جزییات مسائل و ارائه فروع مختلف و حتی طرح مباحثی جنبی در فصول و ابواب کتاب است.

بی تردید شناخت ما نسبت به کلام اشعری به ویژه در دوران پیش از از فخر رازی  با پیدا شدن این کتاب بسیار بیشتر خواهد شد و گامی خواهد بود برای درک درست منظومه فکری ابوالحسن اشعری و پیروانش و به طور خاص در خراسان و دیگر مراکز علمی ایران در سده های آغازین شکل­گیری مکتب اشعری.

 

قیمت: 250,000 ریال

الرسالة المحیطیّة (فارسی)

  • نسخه­ برگردان به قطع اصل نسخۀ دستنوشت مؤلف به تاریخ 827 هـ . ق ، نسخۀ خطی شمارۀ 5389 کتابخانۀ آستان قدس رضوی (مشهد)

غیاث‌الدین جمشید کاشانی، بی‌گمان در شمار برجسته‌ترین ریاضی‌دانان و اخترشناسان ایرانی، بلکه برجسته‌ترین ریاضی‌دان عصر خود بوده و آثار ارزشمندش مورد توجه پژوهش‌گران ریاضیات و نجوم جهان بوده و هست. کتاب الرسالة المحیطیة را بایستی شاهکار علمی کاشانی دانست که در آن نسبت محیط دایره به قطر آن، یعنی عدد پی را به دست آورده است. پاول لوکای، مترجم این رساله به آلمانی، در مقدمه خود ضمن شاهکار خواندن اثر کاشانی می نویسد: «کاشانی در این رساله می‌خواست کسانی که منجم نبودند و با حساب شصتگانی آشنایی نداشتند بتوانند از عدد پی استفاده کنند و توانست نتیجه محاسبات خود را به کسرهایی دهدهی که اختراع نوینی بود تبدیل کند». این رساله با مقدمه یونس کرامتی و به با همکاری موسسه آموزش عالی غیاث‌الدین جمشید کاشانی و کتابخانه آستان قدس رضوی، در مجموعه نسخه‌برگردان‌های میراث به چاپ رسيده است.

قیمت: 120,000 ریال